voir le site depuis 2021
Une initiative pédagogique du Lycée L. S. Senghor, Évreux
Access this site in English
Le témoignage d'Albert Figg,
une transmission particulière...
Traduire ses mémoires !
13 lycéens de première et terminale ont accepté de se lancer dans un projet de traduction en-dehors de la classe, afin que le vétéran puisse présenter une version en français de son autobiographie : The ups and downs of a gunner.
Entre décembre et février (année scolaire 2016-2017), près d'une trentaine de pages étaient ainsi traduites par les élèves eux-mêmes.
L'une des élèves, Esther Bihel, a réalisé cette carte qui retrace l'itinéraire de M. Figg en Normandie durant l'été 1944.
Albert Figg dans la bataille pour la cote 112, Juillet 1944
Les lycéennes Esther et Gaëlle, Clémence (en collège), Fabienne (collège d'Argentan) et L. Grillet (lycée Senghor)
Cliquez sur la photographie pour voir l'article de Ouest France
Carte : L. Grillet
Le témoignage d'Albert Figg est donc maintenant accessible en français comme en anglais !
Merci à Deep Respect de nous avoir permis de faire ce travail et de transmettre à notre tour cette mémoire.
La fille d'Albert Figg, Annette, poursuit l'entreprise de son père à travers cette fondation :
http://www.thehill112.com/index.html
La bataille pour la cote 112, au sud-ouest de Caen, est assez peu connue du grand public. Elle a pourtant été surnommée le "Verdun normand".
Cette bataille offre un bel exemple des différences de mémoires de la Bataille de Normandie entre la France et le Royaume Uni. En effet, le lieu de la bataille a longtemps été associé au Régiment de Cornouailles qui a payé un lourd tribut aux combats de ce mois de juillet 1944. Les combats de ce Régiment ne sont pas sans rappeler les tactiques de combat de la Grande Guerre, puisque l'un des assauts les plus meurtriers pour le Régiment consistait à monter au front et essayer de prendre la cote 112 en chargeant, un peu comme on se l'imagine durant les combats de 1914.